Bibliophibian Lists MS&T Among Top Ten Epic Fantasies

BreathesBooks.com lists Tad Williams’ “Memory, Sorrow and Thorn” among the top 10 epic fantasies:

This week’s Top Ten Tuesday theme is “ten books for readers who like _____”. I’m gonna go with epic fantasy, since I do love a good epic fantasy and it can be difficult to find ones that are to your taste. I’m going to assume that Tolkien’s work is a given, in this category…

Read more….

New covers for British “Memory, Sorrow and Thorn”

Hodder Books announced last week that Tad Williams‘ classic “Memory, Sorrow and Thorn” series, as well as Tailchaser’s Song, will be getting new cover art.

The new black and white cover art was created by Ben Summers (who previously created the cover art for the UK edition of Sleeping Late on Judgement Day). The cover art includes only one cover for To Green Angel Tower, so it seems as though publication of To Green Angel Tower will be in one volume instead of two.

The new “Memory, Sorrow and Thorn” covers appear to show the fabled chair of dragon’s bones (book one), Binabik’s wolf companion Qantaqa (book two), and a vulture (book three).

Along with the announcement was word that Hodder will publish e-books of the classic series, which will go on sale on August 6th of this year:

The Memory, Sorrow and Thorn series will be available (for the first time ever in the UK) as ebooks from August 6th and Tailchaser’s Song will be available in print and as an ebook on August 20th. And don’t forget – we’ll be publishing the the first sequel to Memory, Sorrow and Thorn next year…

It is hoped that the e-books will contain fewer mistakes than the current US e-books, which are riddled with typos.

After the release of “Memory, Sorrow and Thorn” and Tailchaser’s Song, Hodder is set to release The Witchwood Crown, volume one of “The Last King of Osten Ard“, a sequel series to Williams’ beloved original series. The Witchwood Crown is scheduled for a Spring 2016 release date.

Ein Interview mit Tad Williams, Teil 2

Part One of OstenArd.com’s exclusive interview with Science Fiction/Fantasy author Tad Williams into German language by OstenArd.com contributor Olaf K is here. Below is the translation of the second part of the interview, translated by OstenArd.com contributor Ylvs, for German-speakers.

In diesem Teil des Interviews fragen wir Tad Williams, wie es sich anfühlt nach Osten Ard zurückzukehren, wie er auf Michael Whelans Ankündigung reagiert hat, erneut die Umschläge der Originalausgabe zu illustrieren und was er für ‚die Hexenholzkrone‘ so alles recherchiert hat.

Michael Whelan Originalcover von ‚das Geheimnis der Großen Schwerter‘

Michael Whelan Originalcover von ‚das Geheimnis der Großen Schwerter‘

OstenArd.com: Kürzlich wurde angekündigt, dass Michael Whelan, der schon die Originalcover von ‚das Geheimnis der Großen Schwerter‘ gestaltet hat, für ‚Der Letzte König‘ wieder zum Pinsel greifen wird. Als ich im November persönlich mit Michael sprach, war er begeistert und stolz wieder gefragt worden zu sein. Was sagst Du dazu, dass seine großartige Kunst wieder Deine Bücher zieren wird?

Tad Williams:  Ich finde es schlicht wunderbar. Es ist auch schwer vorstellbar, sie irgendjemand anderem zu überlassen, so sehr hat Michael ihnen seinen Stempel aufgedrückt. Ich habe Michaels Arbeit immer geliebt, lange bevor sich unsere Karrierewege kreuzten. Lange bevor ich überhaupt eine Karriere hatte. Ich bin total begeistert und neugierig, was er erschaffen wird und sehr stolz, dass er wieder dabei sein will.

OA.com: Auf dem TadWilliams.com message board hast Du eine Teilliste der Charaktere veröffentlicht. Gibt es Pläne eine detailliertere und umfänglichere Liste zu veröffentlichen? Oder würde das zuviel verraten?

Tad: Ich habe vor die Liste irgendwann – vermutlich nachdem die erste Überarbeitung des Manuskripts abgeschlossen ist – zu  korrigieren und zu aktualisieren. Ich werde vielleicht auch die Kapitelüberschriften verraten. Sie enthalten nichts, woraus man verlässliche Schlussfolgerungen ziehen könnte, aber werden sicher für prima Spekulationen sorgen.

OA.com: Bei der Erstveröffentlichung von ‚die Großen Schwerter‘ war die Reaktion von Kritikerseite enttäuschend, da diese das Werk als reine Genreliteratur lasen und seine Vielschichtigkeit übersahen. Nur einige wenige Kritiker (wie Roz Kavenay) haben über den Tellerrand hinaus geblickt und es als revisionistische Fantasy erkannt. Heute, 30 Jahre später, wird die Trilogie von einer neuen Generation Schriftsteller  (Brandon Sanderson, Christopher Paolini, sogar GRR Martin) als Vorbild genannt und weithin als Klassiker betrachtet.
Bist Du nach wie vor über die  mangelnde Anerkennung durch die Literaturkritik enttäuscht? Und glaubst Du, die neue Trilogie wird das ändern?

Tad: Ich habe mich weitgehend damit abgefunden, dass ich – aus welchen Gründen auch immer – eine dieser seltsamen Geschmacksrichtungen bleiben werde, wie diese merkwürdigen Eiscremesorten, nach denen einige Leute ganz wild sind und andere nicht verstehen, was das ganze Gewese soll. Und um fair zu bleiben: ich schreibe einfach nur die Fantasy- und Science-Fictionbücher, die ich selbst gern lesen würde. Ich halte mich selber nur für halb so wichtig. Aber ja, es ist ermutigend, wenn Leser tatsächlich mitbekommen, dass ich jede Menge Hirnschmalz und Sorgfalt in diese Bücher stecke, dass ich nicht einfach nur extralange Rollenspielabenteuer schreibe, dass ich einiges mehr an Fähigkeiten und Interessen ins Spiel bringe. Meine Frau sagt immer: „Mach dir keine Sorgen, sie (Kritiker und Trendsetter) werden Dir den Hintern küssen, wenn Du erst mal tot bist“, worauf ich gemeinhin antworte: „Das klingt für uns alle nicht lustig.“

OA.com: Hat sich die Gesellschaftsstruktur in Osten Ard in den vergangenen 30 Jahren verändert? Hatten Simons  Jugenderlebnisse nachhaltigen Einfluss auf sein Königsein und wenn ja: war er in der Lage Dinge zu verändern? Wollte er das überhaupt?

Tad: Das wird ein Teil der Geschichte sein, deshalb ist es schwierig zu beantworten ohne Sachen zu verraten. Aber ja: Simon und Miri und die Lektionen, die ihnen das Leben erteilt hat, haben eine Menge damit zu tun, wie sich Osten Ard entwickelt hat. Sie wollen beide „gute“ Herrscher sein und haben seit dem Ende von ‚der Engelsturm’ viel Zeit damit zugebracht herauszufinden, was das bedeutet und wie es erreicht werden kann – mit gemischten Ergebnissen (was für uns alle für alles gilt).

OA.com: Wie schwierig ist es „mit Dir selbst“ zu arbeiten, eine Fortsetzung von etwas zu schreiben, das Du vor über 20 Jahren abgeschlossen hattest? Versuchst Du Stimmung und Stil des Originals zu treffen oder vertraust Du einfach Dir selbst, dass es schon richtig werden wird? Erwischst Du Dich dabei, wie Du Dich an Gedanken oder Gefühle von damals erinnerst, als Du Das Geheimnis der Großen Schwerter geschrieben hast, an Dinge, die Du völlig vergessen hattest?

Tad: Das werde ich erst wissen, wenn ich fertig mit Schreiben bin, denn während ich schreibe besteht alles aus losen Enden und rauen Kanten, die zusammengeführt und geschliffen werden müssen. Da bin ich grade: lauter lose Enden.
Einiges ist einfacher als bei einem ersten Roman, weil ich zum Beispiel schon sehr grundlegend weiß, wer Simon und Miriamele sind und ich ein sicheres Gefühl dafür habe, was für ihr erwachsenes Selbst angemessen ist und was nicht. Aber selbstverständlich versuche ich nicht nur den Stil zu treffen oder die älteren Charaktere glaubhaft aus ihrem jüngeren Selbst zu entwickeln; ich versuche darüber hinaus Eindruck und Auswirkung zu rekreieren. Ich weiß natürlich, dass ich nie wieder eine Geschichte schreiben kann, die den älteren Lesern genauso viel bedeuten wird, doch ich wünsche mir, dass sie sich passend anfühlt, dass ich alten Lieblingsfiguren gerecht werde und gleichzeitig die Fortsetzung durch neues Material rechtfertigen kann. Und natürlich darf ich auch all die neuen Leserinnen und Leser nicht vergessen, die die alten Bücher gar nicht kennen. Die will ich nicht ausschließen, indem ich ein Nostalgiefest feiere. Es ist wirklich ein spannendes und  machmal auch beängstigendes Projekt.

OA.com: Du hast mal erwähnt, dass Du für die Shadowmarchreihe ausführlich recherchiert hast, beispielsweise Geologie, wenn ich mich recht erinnere. Was recherchierst Du für ‚der letzte König‘ ?

Tad: Ach herrjeh, was recherchiere ich nicht? Ich zähl mal ein paar zufällig ausgesuchte Lesezeichen auf:

Die Morrígan,
die Schlacht von Walcourt,
Liste Anglo-sächsischer Ortsnamen,
Eishöhlenbild,
3D-Pläne von Skipton Castle,
Tetraplegie,
Traditionelle gälische Namen,
Mönchtum in Westeuropa,
Männliche und weibliche Tierbezeichnungen,
Geschichte des Wollhandels,
Krähenhorst,
Indoeuropäische Urspache,
Akasha (Name),
Entheogene in der Antike,
Parthenokarpie,
Zentralasiatische Steppen,
das mythische Thule,
Sámi Volk,

und so weiter und so weiter, so ungefähr fünfhundert Lesezeichen lang. Ganz abgesehen von den etwa vierzig Referenzfachbüchern, die ich allein für diese Geschichte benutze und den unzähligen Notizen zu den ersten Büchern und verschiedenem anderen Zeugs. Es steckt eine Menge Recherche in all meinem Kram, aber ich glaube dies hier wird – was die Menge an Material angeht, das ich benutzt habe – nur von ‚Otherland‘ übertroffen.
(wird fortgesetzt)

The Witchwood Crown Trivia Quiz

The Dragonbone Chair, book 1 of Memory Sorrow and ThornTake the Goodreads Quiz
The Witchwood Crown Trivia Quiz

If you have a Goodreads account, you can take this 20-question “Memory, Sorrow and Thorn” quiz; be sure to like and share the quiz with your friends!

taken 47 times
20 questions

Tad Williams announces completion of first draft of “The Witchwood Crown”!

Tad Williams (and Frankie Williams).

Tad Williams (and Frankie Beale-Williams).

On Facebook this weekend, Tad Williams, bestselling author of more than a dozen speculative fiction novels, including the classic “Memory, Sorrow and Thorn” series, announced the completion of the first draft of The Witchwood Crown, the first novel in the upcoming sequel series, “The Last King of Osten Ard”.

On the social media platform, Williams wrote:

I’ve finished the (tidied and revised) version of the first draft of The Witchwood Crown. Currently it’s 1071 pages, about 311K words. Yes, I’ve written another not-small book. Surprise!

The writing process has been very fast, with the announcement of the highly-anticipated new series only being made in April of last year. The Witchwood Crown is expected to be published in Spring 2016, with subsequent volumes, tentatively titled Empire of Grass and The Navigator’s Children, published sometime thereafter. Negotiations for foreign-language translations have already been inked.

News of Williams’ return to Osten Ard has readers and critics alike excited, with Daniel Kaszor of The National Post writing that “Memory, Sorrow and Thorn” “redefined what traditional fantasy could be”, while Google calls the series “the trilogy that launched one of the most important fantasy writers of our time.”

“Memory, Sorrow and Thorn” audiobooks in the works

Tad Williams' novels have long been available as audiobooks in Germany. Now "The Last King of Osten Ard" will get an English-language audiobook.

Tad Williams’ novels have long been available as audiobooks in Germany. Now “The Dragonbone Chair”, “Stone of Farewell” and “To Green Angel Tower” will get English-language audiobooks.

In Part 4 of our interview with Science Fiction/Fantasy author Tad Williams, Williams revealed plans for audio books for his classic “Memory, Sorrow and Thorn” series. In the US and the UK, the “MS&T” books have never been transferred to audio, other than an edition for sight-impaired readers that was released on audio-cassette in the 1990s. Requests for English-language audiobooks of “Memory, Sorrow and Thorn” have been made for many years, to no avail. German-language audiobooks have been available for a long time.

Today, Deborah Beale, wife and business partner of Tad Williams, just tweeted news that casting for the audiobooks for “Memory, Sorrow and Thorn” has commenced. It is presumed that the English-language audiobooks will be released in time for the release of the sequel to “MS&T”, called “The Last King of Osten Ard”. The first volume of the new series, called The Witchwood Crown, is expected in April 2016.

Publishers Line Up for “The Last King of Osten Ard”

Stone of Farewell, book 2 of Memory Sorrow and ThornGood news for readers of Tad Williams’ books in Europe!

Following last year’s press releases that DAW Books in the US and Hodder and Stoughton in the UK will publish “The Last King of Osten Ard” is news this month that the as-yet unpublished book will be translated into German and Dutch for overseas readers.

Dutch publisher Luitingh has acquired the publishing rights to the new series in the Netherlands. Luitingh has previous translated Williams’ four-volume “Shadowmarch” series as well as the single-volume entry, The War of the Flowers.

In Germany, a major market for Williams’ books, Klett-Cotta has acquired the rights to publication in Germany, according to PublishersMarketplace.com (registration required). Klett-Cotta has previously published translations of most of Williams’ books, including “Shadowmarch”, a four-volume edition of “Das Geheimnis der Großen Schwerter” (“Memory, Sorrow and Thorn”), Traumjäger und Goldpfote (Tailchaser’s Song), the “Tinkerfarm” books (“Ordinary Farm”), Der Blumenkrieg (The War of the Flowers), “Otherland” and Der brennende Mann (The Burning Man).

The Witchwood Crown, the first volume of Williams’s upcoming “The Last King of Osten Ard” trilogy, is expected in the US and the UK in Spring 2016. Foreign-language editions will be published sometime afterwards. The Witchwood Crown will be followed by Empire of Grass and The Navigator’s Children.

 

Ein Interview mit Tad Williams, Teil 1

An Interview with Tad Williams, part 1” has been translated into German by OstenArd.com contributor Olaf K. Below is the translation of the first part of the interview, for German-speakers.

28. Februar 2015

Science-Fiction & Fantasy Autor Tad Williams hat mehr als 30 Millionen Bücher verkauft. Seine Bücher wurden in mehr als 25 Sprachen übersetzt. Sein erster High Fantasy Zyklus, „Die Chronik der großen Schwerter“, war ein internationaler Bestsellererfolg und hat Millionen von Fans. Nun kehrt Tad Williams zurück in die Welt der „Chronik der großen Schwerter“ mit einer neuen Reihe, der Fortsetzung „The Last King of Osten Ard (Der letzte König von Osten Ard)“. Eine neue Reihe, die ihn wahrscheinlich wieder zurück auf die Bestsellerlisten katapultieren wird.

Wir sprachen mit Williams kurz nachdem seine Ehefrau und Managerin Deborah Beale verkündet hat, dass er die Rohfassung des ersten Romans der neuen Reihe, „The Witchwood Crown (Die Hexenholz Krone)“ abgeschlossen hat.  In diesem exklusiven Interview stellen wir Williams zahlreiche  Fragen über seine Arbeitsweise beim Entwerfen von ganzen Welten, etwaige Pläne für zukünftige Lesereisen, wie es ist für ihn in eine Welt zurück zu kehren, die er lange nicht betreten hatte, und seine Pläne für zukünftige „Bobby Dollar“ Romane, die er abwechselnd zwischen den Osten Ard Büchern schreiben möchte.

Teil Eins des Interviews direkt im Anschluss. Weitere Teile werden folgen.

OstenArd.com: Vielen Dank, Tad, dass Du diesem Interview zugestimmt hast! Du hast gesagt, dass du die neuen Osten Ard Bücher parallel zu weiteren Bobby Dollar Geschichten schreiben wirst. Obwohl die Geschichten sehr unterschiedlich sind, hast du Probleme damit die verschiedenen Stimmern der Charaktere auseinander zu halten? Oder sind die Unterschiede so groß, dass das nicht passiert?

Tad Williams: Eines der schönsten Dinge an Bobby Dollar ist, dass ich die Geschichten in der ersten Person Singular erzähle. Wenn ich einmal anfange in dieser Stimme zu schreiben, passiert alles sehr natürlich (nicht zuletzt deshalb weil er fast genauso spricht wie ich selbst.) Der Großteil der neuen Osten Ard Bücher wird in der dritten Person erzählt (obwohl es einige Briefabschnitte gibt, die in der ersten Person erzählt sind), daher sind sie sehr verschieden. Nicht zu vergessen, dass Bobby Dollar sehr modern erzählt wird. Wenn ich aber Fantasy schreib, vor allem vor-industrielle Fantasy muss ich den richtigen Ton und das richtige Vokabular finden, dass zu der Geschichte passt. Aber für den „Letzten König“ muss ich etwas finden, dass angemessen ist und zu dem passt, was ich in den ersten Büchern verwendet habe.

OstenArd.com: Du hast viele ergebene Leser, die dich gerne persönlich treffen würden. Plant dein Verleger eine Lesereise vor/während/nach der Veröffentlichung der „Hexenholz Krone“, und falls ja, welche Orte würdest du besuchen? Gibt es Märkte, die du einfach besuchen musst?

Tad Williams: Ich hoffe sehr, und ich würde es sehr gerne tun. Verleger schicken Autoren nicht mehr so oft auf Lesereise, weil der Niedergang des stationären Buchhandels und die Auswirkungen der Finanzkrise seit 2006 dies nicht mehr profitabel machen. Aber ich hoffe sehr, dass die neuen Bücher auch für meinen amerikanischen Verleger ein Ereignis sind, dass eine Lesereise rechtfertigt. Was andere Länder angeht, muss man von Fall zu Fall sehen, was sich ergibt, aber ich bin ziemlich sicher, dass mich mein deutscher Verleger auf Lesereise schicken wird.
OstenArd.com: Sowohl Christopher Paolini als auch George R.R. Martin haben bekundet, dass deine Reihe sie beeinflusst hat, ihre Bücher zu schreiben. Gibt es Pläne die beiden nach einem „Blurb“, einem Werbezitat für das Buchcover von „Die  Hexenholz Krone“ zu fragen?

Tad Williams' novels have long been available as audiobooks in Germany. Now "The Last King of Osten Ard" will get an English-language audiobook.

Tad Williams: Christopher würde es wahrscheinlich sofort tun, da sehe ich kein Problem. Aber es ist immer schwierig George für so etwas zu kriegen, da er immer so viele Anfragen an, die seine Aufmerksamkeit einfordern. Er muss tausend Dingen mehr seine Aufmerksamkeit schenken, als ich dies tun muss, und es gibt noch viele, viele Dinge mehr, die seine Aufmerksamkeit erreichen wollen.

OstenArd.com: Im „Drachenbeinthron“ hast du eine riesengroße Welt erschaffen mit mehr als 100 Städten, Ortschaften und Dörfern, die sich über einen ganzen Kontinent erstrecken. Dann hast du Sprachen, Kulturen und Völker geschaffen, die diese Orte bevölkern. Mit den weiteren Büchern wuchs Osten Ard immer weiter. Planst du nun einige Bereiche jenseits der alten Karten zu erkunden? Die „weißen Flecken“ an den Rändern der Karte? Falls ja, wie wird sich das zusammenfügen mit den bereits bekannten Strukturen und den alten Karten?

Tad Williams: Unser Wissen über OstenArd wird ganz gewiss erweitert werden, aber ich habe immer noch eine Menge Material aus den Originalbüchern, dass ich verdeutlichen und erweitern kann, ohne dass ich über die Grenzen der Wüste von Nascadu oder die Troll- bzw. Norn Fjelle hinausgehen muss. Trotzdem werden wir ein wenig mehr über das Gesamtkonzept der Welt lernen und ein paar Orte sehen, die wir in den ersten Büchern nicht gesehen haben. Soviel ist sicher!

Map of Osten Ard, showing the more than a dozen nations which make up the continent.

OstenArd.com: Während der Handlung der „Chronik der großen Schwerter“ konnten die Leser das Reich erkunden und von dampfenden Dschungeln bis hin zu gefrorener Tundra (einer ganzen Menge davon!) viele Orte besuchen.  Gibt es Pläne Bereiche von Osten Ard wieder zu besuchen, die in der klassischen Reihe nicht so viel Aufmerksamkeit erhalten haben? Nascadu? Die Lande der Hyrka? Die Inseln der Westerlinge? Harcha und Naraxi? Ijsgard? Der verlorene Garten?

Tad Williams: Wir werden eine Menge sehen von den Norn Fjellen und Nakkiga. Ebenfalls werden wir viel vom Aldheorte, den Thrithingen und Nabban sehen. Was andere, bislang unbesuchte Orte angeht, bin ich noch nicht sicher, weil das wird davon abhängen wohin das zweite und der Anfang des dritten Buches einige Charaktere führen wird, deren Schritte ich noch nicht komplett durchgeplant habe (Nebenbei, das amüsant-dumme Rechtschreibprogramm meines E-mail Programms möchte immer „Thrithings“ in „Thrashings“ ändern.) Und wir werden mehr über den Verlorenen Garten hören und lernen, eine GANZE Menge über die frühe Geschichte der Nornen und Sithi, sowohl in Osten Ard als auch vorher. Und obwohl ich nicht sagen kann, dass wir den Verlorenen Garten besuchen werden, denn er ist schließen verloren, so werden wir auf alle Fälle mehr über ihn erfahren.

Fortsetzung folgt…

An Interview with Tad Williams, part 4

Like Tad Williams, we tried to keep it to three parts, but it ended up being four. Below is Part Four of OstenArd.com’s interview with internationally bestselling speculative fiction writer Tad Williams, author of the “Memory, Sorrow and Thorn”, “Otherland”, “Shadowmarch” and “Bobby Dollar” books, and who recently announced the completion of the first draft of The Witchwood Crown, the first volume of a series of sequel novels to his classic “Memory, Sorrow and Thorn” trilogy, called “The Last King of Osten Ard“. The Witchwood Crown is tentatively slated for a Spring 2016 release.

Part OnePart TwoPart Three

The below questions were asked by readers on the Tad Williams Message Board and by OstenArd.com contributors. In this part of the interview, we asked Williams about publication plans for print and audiobooks, plans for re-releases of the classic “Memory, Sorrow and Thorn” books, and what, if anything, he has found challenging about writing a much-older Simon, Miriamele, Binabik, and the rest of the crew.

Tad Williams' novels have long been available as audiobooks in Germany. Now "The Last King of Osten Ard" will get an English-language audiobook.

Tad Williams’ novels have long been available as audiobooks in Germany. Now “The Last King of Osten Ard” will get an English-language audiobook, Williams reveals.

OstenArd.com: Tad, the new series will certainly be a major publishing event, and deals have been announced for the US and the UK. Are there any other deals in place that you can talk about? Have plans been put in place on how the new books are going to be published and/or marketed? Will there be audiobooks?

Tad Williams: I’m sure there will be audiobooks in English and German, although I don’t know any details yet. All other stuff, I really don’t know. Deb [Tad’s wife and business partner Deborah Beale] probably knows more than I do, because I’m doing my best just to get the books written.

OA.com: Will there be re-issues of the original trilogy? Hardcover reprint? Audiobooks? Any news on that front?

Tad: Same answer. But, yes, we’re pushing for a re-release.

OA.com: In the “Memory, Sorrow and Thorn” reread on the Tad Williams Message Board, we had a lot of fun tracking down references to mythology/history/other books – can we expect more of that in “The Last King of Osten Ard”? Is there a reference you particularly liked in “Memory, Sorrow and Thorn” and that no one mentioned to you yet? Any still hidden Easter-egg?

Tad: I honestly have no idea if there are any Easter eggs that have escaped the laser-focus-bunnies of the message board. I’ll keep an eye open when I do another re-read (which I think I’ll have to do before I commit to the first volume as finalized), and if I see something, I’ll let you know. Besides, it’s better when you guys find these things on your own, because then even if I never intended it, I can look wise and nod my head: “Ah, yes, that. Very clever, wasn’t I?”

Simon and Miriamele gained a throne thirty years ago... How have their experiences changed them over the decades?

Simon and Miriamele gained a throne thirty years ago… How have their experiences changed them over the decades?

OA.com: Were there any aspects of writing a 30-years-older Simon or Miriamele (or any other character from “Memory, Sorrow and Thorn” who reappears in “The Last King of Osten Ard” for that matter) that you found surprising or challenging or surprisingly challenging?

Tad: Too early to say, really, because a lot of this will be not just who the characters are at the beginning, but how they change during these books, as they did during MS&T. But it’s all challenging, because we know these characters as young people. The difference between a teenager and a middle-aged adult is almost like two different people. But I think I’ll be able to tell you more when I’m actually done — rewrites and all — with this first volume, because it’s in rereading Witchwood Crown AS A NOVEL that will tell me a lot about whether Simon and Miriamele’s older selves feel real and appropriate.

 

[Ed.: This concludes our multi-part interview with Tad Williams. We’d like to take a moment to thank Tad Williams and Deborah Beale for their time, and all the friendly folks on the Tad Williams message board, who asked a lot of great questions.]

An Interview with Tad Williams, part 3

Below is Part Three of OstenArd.com’s interview with speculative fiction writer Tad Williams, author of the “Memory, Sorrow and Thorn”, “Otherland”, “Shadowmarch” and “Bobby Dollar” books, and who recently announced the completion of the first draft of The Witchwood Crown, the first volume of a series of sequel novels to his classic “Memory, Sorrow and Thorn” trilogy, called “The Last King of Osten Ard“. The Witchwood Crown is tentatively slated for a Spring 2016 release. Part One of the interview is here. Part Two is here.

The below questions were asked by readers on the Tad Williams Message Board and OstenArd.com contributors. In this part of the interview, we asked Williams how his main characters from Osten Ard compare to Bobby Dollar, if he has any plans to ever return to other worlds he built, and if he ever regrets his decision to wander back into the thick of things in Osten Ard.

Cover of Russian edition of "The Dirty Streets of Heaven"

Cover of the Russian edition of The Dirty Streets of Heaven, the first “Bobby Dollar” book.

OstenArd.com: Tad, your most recent main character, Bobby Dollar, seems pretty cynical sometimes, but his actions are unfailingly that of an optimist. “Of course I’m going to go to Hell to save my new girlfriend (who’s not really my girlfriend)!” Simon’s journey was from a youthful idealism (or even, some might say, cluelessness) to adulthood with a good measure of earned wisdom. How has Simon’s worldview changed with the passage of time? Would you describe him as an idealist or optimist? Does he have anything in common with Bobby Dollar’s cynicism, now that he’s been around the block a few times?

Tad Williams: Simon is still much more of an optimist than Bobby, but part of that comes from him resolutely refusing to dwell on the worst things in life. That doesn’t mean he ignores them, but he is more determined not to let them dictate his everyday life than, say, Miriamele is. I think I myself am a wounded romantic by nature, an optimist with a cynical sense of humor, rather than a cynic per se. Simon is, I hope, an older version of his younger self, thus more pragmatic, less surprised when things don’t go well, and more aware of how hard it is to change the world. In some ways, he’s probably less of a romantic than Bobby.

Tad Williams states that Simon Snowlock is less of a cynic than his wife, Miriamele. Possible plot point?

Tad Williams states that Simon Snowlock is less of a cynic than his wife, Miriamele. Possible plot point?

OA.com: When you reread “Memory, Sorrow and Thorn” in preparation, was there anything, about the plot or the worldbuilding or the characters, that made you think, “I wish I could rewrite this”? Or on the other hand, something that you’d maybe forgotten about and that surprised you in a positive way?

Tad: I thought, “I wish I hadn’t made this so damn long.”

No, I always have ambivalent responses when look at my own work. Most of my flinch moments come from what I see as prose issues — too many commas, too flowery when not necessary, etc. — rather than story choices. I think I’ve always had a pretty good grasp of story and character, so the main things I see that I wish I could change are almost always technical things about the writing itself.

On the other hand, I’m always pleasantly surprised when my older work isn’t as lame as I sometimes fear it might be.

Cover of River of Blue Fire, second volume of "Otherland".

Cover of River of Blue Fire, second volume of “Otherland”.

OA.com: You’ve said that you are interested in writing some more Orlando (from “Otherland”) stories. Do you think this desire might turn into a book or even a new series? Is there any particular Otherland sim you would like to revisit and flesh out more?

Tad: It’s not so much any one simulation as that I’d like to 1) make more simulations, 2) explore how the Otherland network is changing as it becomes more “alive” and self-aware, or at least self-regulating, and 3) I think Orlando’s situation is interesting in and of itself, as detailed in “Happiest Dead Boy”. Plus, I’m interested in the idea that some of the artificial life-forms (or semi-life-forms) in the network might want to bring Dread back, for weird pseudo-religious ideas of their own.

OA.com: You resisted returning to Osten Ard for a long time; now that you’re back, do you ever find yourself thinking, “What the heck am I doing here?”

Tad: Every goddamn day. Especially when I’m trying to remember history and stuff from the first volumes, which is all the time, instead of just being able to make things up from scratch. But as mentioned, it’s also a really fun challenge. Not to sound like a complete sap, but that’s a big part of what I love about writing, too. I know I won’t please everyone, but it will be fun to see if I can at least please a few people.

OA.com: Readers are re-reading “Memory, Sorrow and Thorn” far and wide in anticipation of the new books. And their responses seem uniformly positive. Do you think “veteran” readers of MS&T will enjoy the new books just as much? Why or why not?

Tad: If anything, I have to work hard to make sure these books are as much fun for new readers as for the old readers, because there is so much old history, and so many old characters and plotlines to plug into. I think the veteran readers will have no problem with these because there is a LOT of continuity despite the decades passed.

Editor’s note: the interview with Tad Williams will conclude with Part Four.